把聊天记录做成一本书
歌中唱得很美:
我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老,一路上收藏点点滴滴的欢笑,留到以后坐着摇椅慢慢聊。
然而事实是,如果不去看记录都不记得上周两个人之间发生了什么事情。
我和爱人是在2017年第一次在微信上说“你好”,到现在已经有三年多的时间。
从微信聊天,到线下见面;
从确定恋情,到父母见面;
从准备婚姻,到装修房子。
一路上发生了许多故事,两人之间的微信聊天记录从来不舍得删。
直到有一天,爱人手机的一个小故障,清空了他所有的聊天记录。
幸好我的手机中两人的聊天记录还在。
于是利用小长假和爱人一起,将我们的聊天记录从2017年11月的“你好”一直翻到前一天的“帮我取快递”。
将所有觉得值得记住的聊天或是图片截屏。然后把照片上传给某家做微信书的店家,接着坐等收书了。
和我想象中的很不一样,我们的微信书很薄。140多张截屏做成书只有薄薄的40多页。
三年多的聊天记录,值得计入书中的是少数,到了后面大多是日常琐事和问候。
热恋时的光景像是大火快炒。
进入婚姻,日子过得仿佛文火慢炖。
而两个人一起整理聊天记录的过程却是出乎意料的甜蜜,好像又恋爱了一次。
一个可以把聊天记录都记下来然后做一本书给你的软件
免费下载安装 imphotobook 编辑软件,立刻就能开始制作属于您个人PhotoBook啦!绝对可以制作出独一无二的PhotoBook,留下美好回忆哦。
想把qq聊天记录制作成一本电子书。
呵呵.有情调.保留爱人之间聊天记录.
方法是.
选择你要
导出聊天记录的QQ好友.
选择
消息记录
然后
左上角
有个导出和导入。
点击
小箭头.
导出消息记录.
然后
格式.你选择TXT格式.
现在你就可以得到你想要的了.
求一个软件可以把聊天记录做成书的软件,记不清名字了
有道云笔记(原有道笔记)是2011年6月28日网易旗下的有道推出的个人与团队的线上资料库,支持多种附件格式,拥有2G容量的初始免费存储空间,能够实时增量式同步,并采用“三备份存储”技术,同时上线的还有网页剪报功能。2012年12月初,有道云笔记推出3.0新版,PC、iPhone、Android和web端四大平台全面升级。升级后的有道云笔记增加了待办事项、历史版本等全新功能,方便用户更好的对日程及笔记内容管理。云笔记空间,有道云笔记解决个人资料和信息跨平台跨地点的管理问题。有道云笔记支持PC、Android、iPhone、iPad、Mac、WP和web等平台。
《聊天记录》| 要明白生活你需要先经历它
《聊天记录》是小说的中文译名,原著书名《Conversations with Friends》的本意是“和朋友们的对话”。刚刚读完全书,想要简单记录一些感受。
这本小说的主人公是年仅21岁、还在念大学的弗朗西斯。弗朗西斯上学之余喜欢写诗,并且经常和好朋友博比在各处进行诗歌表演。她们在某次活动上认识作家梅丽莎。经过短暂接触,弗朗西斯和博比开始成为梅丽莎家中常客,并由此结识她的丈夫演员尼克和其他朋友们。弗朗西斯和尼克渐渐发展出一段婚外情,小说围绕着这四位主角的感情纠葛展开。
《聊天记录》是萨莉·鲁尼的处女作,她凭借《聊天记录》和《正常人》两本小说成为备受关注的青年作者。《巴黎评论》曾在《聊天记录》推荐语中称,“鲁尼精准地捕捉了当代年轻人的现状”。多家媒体将这本书评为年度最佳小说,90后的鲁尼也被媒体誉为“千禧一代代言人”。
“千禧一代”指的是出生于1981年到1996年之间的一代人,他们从2000年开始陆续从高中毕业,和新世纪到来的时间步调一致,因此得名。这个说法最早的提出是在西方国家,就像1965年到1980年之间出生的人被贴上“婴儿潮一代”的标签。
从本书的中文译名就可以看出这本小说的“千禧”特征,生活已经和网络、手机、社交媒体紧密相连,是人与人之间沟通的重要途径。最开始,弗朗西斯和尼克的大多数交流都是通过电子邮件,他们互相交流对文学作品的意见、交换对某个问题的看法,然后约会。当尼克和弗朗西斯提出分手,她连续几天守着手机,期望尼克能再次联系自己。弗朗西斯偶尔会重新阅读和博比过往的聊天记录,回忆当时两人的话题和情景。这些都是生活在互联网时代的我们所熟悉的生活方式。
这不是一本单纯的爱情小说,《聊天记录》想要传递的观点不仅仅限于对当代年轻人感情观和婚姻的探讨。作者并没有将重心放在婚外情的刻画上,更多地是在描写弗朗西斯处于爱情、友情和亲情中的敏感和挣扎。
从弗朗西斯的第一视角出发,作者常常直白描写她某些无法解释的神经质行为和心理活动。这些行为和自我剖析,偶而让弗朗西斯显得有点“中二”,就像在读疼痛而忧伤的“青春伤痕文学”。不过,这些看似不成熟的感情经历,各种情绪化的想法,反而让人物当时的迷惘更加真实,让读者有共鸣感。有时,不禁会回想自己的20代初期发生过什么事,遇到了什么人。
小说并没有为弗朗西斯和尼克给出一个清晰的结局,也没有为弗朗西斯的迷惑给出明确的解答。“要明白生活你需要先经历它。你不能总是做一个分析的人。” 是啊,没有尝试过,怎么知道答案在哪里,自己会怎么选择。
在一些读后感中,我发现对于这本书的阅读体验观点比较两极,不少人甚至在试读几章后就放弃了。我没看过原著,但是我也认同书中的语句确实有一些“难懂”。只是不知道这种不理解是译者的翻译导致的,还是作者本身的写作风格如此,我比较倾向于后者。
举个例子,我们常见的人物对话形式是,双引号之间是对话的具体语句,提示语交代对话的参与者的动作、神态和心理活动等等。《聊天记录》中的对话大多不使用双引号,提示语和对话直接用逗号隔开,提示语也只是“我问”、“他说”这样不加任何修饰的最简单说法,有时候甚至直接省略。而且,这些对话都按人物分独立成段,心理活动的描写和对话内容交替出现,需要读者在阅读时自行间隔开。这些都对读者的阅读体验造成一定难度。
阅读不止,记录点滴。
我是柠檬,欢迎关注、点赞、评论和转发。
你好!我想把聊天记录做成书
推荐一个app,拾柒 。
图文记录,一健成册,可做电子书,也可做实体书。
以上,望采纳呐~
他说”这样不加任何修饰的最简单说法,有时候甚至直接省略。而且,这些对话都按人物分独立成段,心理活动的描写和对话内容交替出现,需要读者在阅读时自行间隔开。这些都对读者的阅读体验造成一定难度。阅读不止,记录点滴。 我是柠檬,欢迎关